有网友碰到这样的问题“帮我翻译以下韩语,买了一件大衣上面成分。”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
面料 100%羊毛
里料 100%涤纶
我在韩国童装公司BEEN材质部做的就是这个,因为所有商品不仅在韩国国内大商场有售,还要经过海关在中国销售,所以 成分上的中文字绝对不能错,否则有无法通关的风险,这种问我就对了。
他们说的모字译过来是毛,但翻译过来要写羊毛。 如果您想仅凭这些来看是不是韩国的货 是很难的, 这种水洗标很多韩国公司也会在国内委托中国商家打印生产,更多详细提问请留言咨询。
您看看水洗标有生产日期没有?
解决方案2:
82-94-160下面左边一列分别是胸围,臀围,身长,右边是相对应的数;下面%号前面是构成纤维;再下面第一个百分百数字前面是外层材料 毛(没说是什么毛);第二个百分百数字前面是内层材料 聚酯。
解决方案3:
面料 100%毛
里料 100%涤纶
Copyright © 2019- 517ttc.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-8
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务