第33卷 第5期 许昌学院学报 V0l_33.NO.5 2014年9月 JOURNAL OF XUCHANG UNIVERSITY Sep.2014 文章编号:1671—9824(2014)05—0149—03 民族双语教学的研究 ——以壮汉双语为例 宁 婵 (南宁职业技术学院,广西南宁530008) 摘 要:双语教育是文化传播的产物,是民族教育的一个重要组成部分,民族教育的发展、前 进离不开双语教育.壮语是广西民族教育的重要核心内容,也是广西地区双语教育的特殊需要. 广西从开展壮汉双语教学工作至今,经历了探索科学发展的艰辛,但是随着壮汉双语教育的发展 与推进,一些问题也逐渐显现出来.结合实际提出了解决的具体方法.取得了良好的成效. 关键词:民族教育;壮汉双语;教学 中图分类号:G642 文献标识码:A 我国是一个由五十六个民族组成的统一的多民族国家,少数民族教育是国家教育事业的重要组成部 分,是党和国家民族工作的重要任务.广西是一个壮族自治区,开展壮族语言和汉语语言双语教学,是提高 广西自治区少数民族教育质量,培养民汉兼通少数民族人才的战略举措;是建设社会主义和谐社会,维护 民族团结和祖国统一,促进各民族共同发展、繁荣和进步的迫切需要. 1 有关双语教育与双语教学的概念界定 “双语教育”与“双语教学”是两个截然不同的概念.关于“双语教育”和“双语教学”的认定国内国外 有许多不同的定义,在国际上人们比较认同的界定是加拿大的w・F・麦凯关于“双语教育”的定义,即 “‘双语教育’是指以两种不同语言作为教学媒介的教育系统,其中一种语言通常不一定是学生的第一语 言”….广义的双语教育是指,在学校日常教学中使用两种不同语言的教育.狭义的双语教育定义是指,在 学校教育中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育 .双语教学,最广 义的是指多元文化国家的一种语言,狭义的是指外语教学本身.双语教育和双语教学是不可以等同 的 .双语教育所涵盖的概念比较宽广,它不仅仅包含学校教材、教法、课程设置等一系列具体问题,还涉 及到学校教学日常用语、教学学制、办学形式乃至教育等等一系列重大问题. 2 双语教学的历史进程及国家颁布的相关 上个世纪七十年代以后,我国少数民族双语教学才逐渐得到恢复与稳步发展.一九七九年,我国成立 了全国民族院校汉语教学研究会,一九八五年更名为《中国少数民族双语教学研究会》,并召开了全国第 一次双语讲座会.从二十世纪八十年代起我国开始进行大规模的双语教学新模式实验,主要研究了双语衔 接、教学内容、教学方法、教学等基本性问题,对这些问题的研究和运用对我国双语教学起到重要作 用,整体提高了双语教学水平. 一九九三年,广西教育厅首先公布了《关于壮文进校实验工作的意见》,二零零一年再次制定并实施 了《关于进一步加强壮文进校实验工作的意见》.二零零五年七月二十九日,《南宁市民族教育条例》由广 西壮族自治区南宁市人民代表大会颁布并施行.《南宁市民族教育条例》中第七条规定:“民族地区的学校 收稿日期:2014—03—16 作者简介:宁婵(1979一),女,广西宜州人,助教,硕士,研究方向:教育教学 15O 许昌学院学报 2014年9月 应当推广使用全国通用的普通话和规范文字 .壮族聚居地区的学校根据实际情况,可以进行壮汉双语 教学.” 3壮汉双语教学中存在的主要问题 3.1 经费投入不足,保障机制尚未建立 经费不足,专项补助资金匮乏.壮文进校工作的推广是要靠专项补助资金才能顺利进行的.由于监督 机制不完善,管理不到位,部分县(市、区)的壮文专项补助资金在使用过程中,还出现了挪用、挤占、拖欠 等严重影响双语教学发展的现象.壮文专项补助资金的实施不到位不但使有限资金用不到需要用的地方, 而且使学校正常双语教转困难,很大程度上了壮语和汉语双语言教学的发展.实际上实施壮文语 言教育任务的学校,它们在有关的壮文语言教材课本、教学用房及场地、图书资料、教学具体设施,如语音 教学设备、多媒体电脑等等现代教育教学信息设备,如果得不到这些经费的大力支持,壮汉双语教学将在 很长时间内得不到明显的提高和改善. 3.2宣传力度不够。壮汉双语教学模式单一 壮汉双语教学开展多年好像并没有被大众所知,国家对民族双语教学工作的宣传力度不够,造成了双 语教学工作懒散,发展缓慢.~些壮族人民没有认识到壮汉双语学习的重要性和必要性,以至于在学习的 过程中没有动力,仅把壮汉双语的学习当做是一门课程,忽略了其博大精深的精神文化,造成了壮汉双语 教学的主动性下降. 壮汉双语的教学模式单一化,教师马不停蹄的讲课,学生按部就班的听课,做笔记,单一化的壮汉双语 教学模式似乎已经成为了当代双语教学的瓶颈,这样的教学模式不但不能推进壮汉双语教学的前进,反而 有可能阻碍壮汉双语教学的发展. 3.3 学习资料短缺。壮语学习的主动性差 目前,有关壮汉双语教学的学习资料很短缺,即使现有的一些汉文,壮文资料,学校也难以支付费用. 尽管一些学校让教师将汉文资料翻译成壮文,但会出现翻译不准确,误译,漏译,这些都给壮汉双语教学带 来极大的困难.现在的壮汉双语教学中,汉语文学习的主动性远远大于壮语学习,汉语作为中华名族通用 的语言,已经大大的超过了壮语学习的重要性,很多壮族学生不愿意说壮语,反而更愿意倾向于汉语的 学习. 4应对策略及解决办法 4.1 加大对壮汉双语教学的经费投资和补助资金的投入,完善双语教学的保障机制 提高对壮汉双语教学的费用投入,资金专项补助专款专用.要大力提高对壮文语言教育费用的投入, 切实改变壮语和汉语双语教学的办学条件、加强师资水平.专项补助资金专款专用,让这些经费落实到壮 汉双语教学中去. 壮汉双语教学工作的实施,离不开国家教育的支持,因此,壮汉双语教学的燃眉之急是如何完善 我国双语教学的相关,必须到各个学校进行实地考察,去调研,然后完善壮汉双语教学,使壮 汉双语教学合理化,让教师接受和认可此项,从内心愿意为壮汉双语教学做贡献,减轻壮语汉语 双语教学中教师遇到的困难和阻力,切实加速壮语汉语双语教学的发展. 4.2加大壮汉双语教学宣传力度改变传统单一的教学模式 自治区各级要统一认识,统一思想,加大宣传的力度、加快立法管理工作,认真解决依法管理壮文 推行使用过程中遇到的实际问题和困难.充分发挥当地媒体的积极作用,例如电视、广播、网络、报刊等媒 体,大力宣传党和国家的相关教育方针及民族语言文化,广泛宣传开展壮语和汉语双语教学工作的重 要意义、措施和实践成果,努力营造良好的社会氛围,大力宣传在壮汉双语教学工作中涌现的典型事 例和典型人物. 另外,还要改变壮汉双语的教学模式,教师上课不再是赶进度,学生听课也不是枯燥乏味的听讲,教师 灵活上课,学生按照自身的水平听课做作业,改变单一化的教学模式,使课堂教学变得活跃起来,学生变得 第33卷第5期 宁 婵:民族双语教学的研究 l5l 爱学习,教师讲课得心应手. 4.3 增加和完善壮汉双语教学的学习资料。加强壮语学习的主动性 教材是最基本的课程资源,是教师上课必备的教学资料.首先部门在各级教育部门和相关学校对 课程的进行改革,引入新的教育素材.例如把民族的民间故事、民族文化传统以及有利于民族团结的这些 内容纳入学校的日常教学中;再通过典型事例加强日常教学内容与社会实际生活的联系;最后由牵 头、教师和专家强强联合积极探索壮汉双语教学规律,编写适合新时期国家发展和民族需要的壮文教材, 满足壮文教学需求,运用科学理论和方法指导壮汉双语教学.要想将壮汉双语教学的工作有效的开展,必 须要让学生知道壮文的实用性和重要性. 参考文献: [1] [加]麦 凯,[西]西格恩,著.双语教育概论[M].严 正,柳秀峰,译.北京:光明日报出版社,1989. [2] 陈海伦,李连进.广西语言文字使用问题调查与研究[M].南宁:广西教育出版社,2005. [3] 海路.中国少数民族新创文字的语言规划_及其实践[J].民族大学学报:哲学社会科学版,2012,39(1),23—26. On the Bilingual Teaching for the Ethnic Groups A Case Study of the Bilingual Teaching of Zhu ̄mg Dialect and Mandarin NING Chan (Nanning Vocational and Technical College,Nanning 530008,China) Abstract:As the product of cuhural communication,bilingual education has become an important part of national education which is indispensible to the education of the ethnic groups.The Zhutmg dialect is essential to Guangxi ethnic education because of the special needs in Guangxi.Great achievements have been made in bilin・ gual teaching after a long term efforts since it was first adopted in that region,but there still exist some problems which needs to be addressed.On the basis of the practice,this paper proposes some solutions which have been proved effective. Key words:education for ethnic groups;the Zhuang dialect and Mandarin;bilingual teaching 责任编辑:赵秋宇