您好,欢迎来到五一七教育网。
搜索
您的当前位置:首页翻译硕士:五月卢敏热词汇总

翻译硕士:五月卢敏热词汇总

来源:五一七教育网
五月卢敏热词汇总

1、五四运动theMayFourthMovement2.一场伟大的爱国运动agreatpatrioticandrevolutionarycampaign3.一场伟大的社会运动agreatsocialrevolutionarymovement4.拯救民族危亡savethenationfromsubjugation[subjugation:forcedsubmissiontocontrolbyothers]5.捍卫民族尊严safeguardnationaldignity6.凝聚民族力量poolnationalstrengthtogether7.一场伟大思想启蒙运动和新文化运动agreatenlightenmentandnewculturalmovement8.传播新思想新文化新知识disseminatenewthought,newcultureandnewknowledge[disseminate:causetobecomewidelyknown;]9.中国北京世界园艺博览会InternationalHorticulturalExhibition2019Beijing[horticultural园艺的]10.绿色生活,美丽家园LiveGreen,LiveBetter11.举办丰富多彩的文化活动holdagreatdiversityofculturalactivities12.传递绿色发展理念embodygreendevelopmentconcept13.保护生态的绿色发展eco-friendlydevelopment14.紧急着陆anemergencylanding15.被大火吞没Beengulfedinflames16.深化共建“一带一路”合作deepencooperationinbuildingtheBeltandRoadjointly17.繁荣昌盛flourishingandprosperity18.无现金社会cashlesssociety19.生态友好型发展eco-friendlydevelopment20.拥有双重国籍holddualnationality21.生态治理ecologicalgovernance22.数字遗产digitalheritage23.文化资源整合integrationofculturalresources24.自主的和平外交independentforeignpolicyofpeace25.多边外交multilateraldiplomaticactivities26.复杂多变的国际形势acomplexandvolatileinternationalsituation[volatile:unstable(+situation,atmosphere,market)27.各国人民的福祉wellbeingofallnations28.和平共处五项基本原则theFivePrinciplesofPeacefulCoexistence29.全国一级文化保护单位ClassAheritagesiteunderstateprotection30.经贸摩擦升级escalatetradefrictions31.经过磋商解决贸易分歧Tackletradedisputesthroughconsultations32.互利双赢的协议amutuallybeneficialandwin-winagreement]33.捍卫多边贸易defendmultilateraltrademechanisms34.亚洲文明对话大会theconferenceonDialogueofAsianCivilizations35.平等互利equalityandmutualbenefit36.互相尊重主权mutualrespectforsovereignty37.领土完整territorialintegrity38.互不侵犯non-aggression39.互不干涉内政non-interferenceintheinternalaffairsofothercountries40.和平共处peacefulcoexistence41.多极世界multipolarworld42.高层次、全方位的对话high-levelandall-directionaldialogue43.环太平洋国家thePacificrimcountries44.亚洲文化嘉年华Asianculturecarnival45.界、跨时空、跨文明的交往活动cross-border,cross-time-and-spaceandcross-civilizationexchanges46.亚洲命运共同体anAsiancommunityofsharedfuture47.环保模范城市amodelcityforenvironmentalprotection48.地方风味小吃localdelicacy49.免押金depositwavier50.打击市场操纵aclampdownonmarketmanipulation51.环保意识environmentalawareness52.走出去goingglobal53.闭关closed-doorpolicy54.事业单位publicinstitutions55.地区regionalturmoil56.多极时代multipolartimes57.迟日江山丽,春风花草香springscenerygreetstheeyes;sweetbloomsperfumestheair.58.绿色发展理念thevisionofgreendevelopment59.高端产品premiumproducts60.十纳米制造工艺10-namometermanufacturingprocess61.手机芯片smartphonechipsets62.为不当行为道歉apologizeforthemisbehavior63.违背体育伦理精神violatesportsethicsandspirit.锦绣中华大地,是中华民族赖以生存和发展的家园,孕育了中华民族5000多年的灿烂文明,造就了中华民族天人合一的崇高追求。ThisbeautifullandofChina,hometotheChinesenationanditssplendid5,000-yearcivilization,hasnurturedtheloftyideaofharmonybetweenmanandnature.65.现在,生态文明建设已经纳入中国国家发展总体布局,建设美丽中国已经成为中国人民心向往之的奋斗目标。中国生态文明建设进入了快车道,天更蓝、山更绿、水更清将不断展现在世人面前。EcologicalconservationhasbecomepartofChina'soverallplanfornationaldevelopment.BuildingabeautifulChinaisaninspiringgoalfortheChinesepeople.AsChinastepsupitsconservationefforts,theworldwillseeaChinawithmoreblueskies,lushmountainsandlucidwaters.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 517ttc.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务