《西门豹治邺》课文后附课文翻译
魏文侯时,西门豹为邺令。豹往到邺,会长老,问之民所疾苦。 长老曰:“苦为河伯娶妇,以故贫。”豹问其故,对曰:“邺三老、 廷掾(yuan)常岁赋敛百姓,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯 娶妇,与祝巫共分其余钱持归。当其时,巫行视小家女好者,云是当 为河伯妇。即娉取。洗沐乙 为治新tt(zeng)绮穀(hd)衣,闲居斋戒; 为治斋宫河上,张tM(ti)绛帷,女居其中,为具牛酒饭食,行十余日。 共粉饰之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃 没。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以 故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣。民人俗语曰:'即不为河 伯娶妇,水来漂没,溺其人民'云。”西门豹曰:“至为河伯娶妇时, 愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。”皆曰: “诺。”
至其时,西门豹往会之河上。三老、官属、豪长者、里父老皆会, 以人民往观之者三二千人。其巫,老女子也,己年七十。从弟子女十 人所,皆衣缙单衣,立大巫后。西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。” 即将女出帷中,来至前。豹视之,顾谓三老,巫祝、父老曰:“是女 子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒 共抱大巫妪投之河中。有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之? ”复以 弟子一人投河中。有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投 一弟子河中。凡投三弟子。西门豹曰:“巫妪、弟子,是女子也,不 能白事。烦三老为入口之。”复投三老河中。西门豹簪笔磬折,向河 立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐。西门豹曰:“巫妪、三老不来还, 奈之何? ”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。皆叩头,叩头且破,额 血流地,色如死灰。西门豹曰:“诺,且留待之须臾。”须臾,豹曰:
“廷掾起矣。状河伯留客之久,若皆罢去归矣。”邺吏民大惊恐,从 是以后,不敢复言为河伯娶妇。
西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治 渠少烦苦,不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始。今父老子弟 虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以 给足富。
译文:
魏斯(魏文侯)当诸侯王的时候,西门豹出任邺(今河南安阳市 北,河北临漳县西)令。他到邺县,会集地方上德高望重的人,问他 们有关老百姓痛苦的事情。这些人说:“苦于给河伯娶媳妇,因为这 个缘故,本地民穷财尽。”西门豹问这是怎么回事,这些人回答说:
“邺县的三老、廷掾每年都要向老百姓征收赋税搜刮钱财,收取的这 笔钱有几百万,他们只用其中的二三十万为河伯娶媳妇,而和祝巫一 同分那剩余的钱拿回家去。到了为河伯娶媳妇的时候,女巫巡查看到 小户人家的漂亮女子,便说'这女子合适作河伯的媳妇'。马上下聘 礼娶去。给她洗澡洗头,给她做新的丝绸花衣,让她独自居住并沐浴 斋戒;并为此在河边上给她做好供闲居斋戒用的房子,张挂起赤黄色 和大红色的绸帐,这个女子就住在那里面,给她备办牛肉酒食。这样 经过十几天,大家又一起装饰点缀好那个像嫁女儿一样的床铺枕席, 让这个女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水而上漂浮着,漂 了几十里便沉没
了。那些有漂亮女子的人家,担心大巫祝替河伯娶她 们去,因此大多带着自己的女儿远远地逃跑。也因为这个缘故,城里 越来越空荡无人,以致更加贫困,这种情况从开始以来己经很长久了。 老百姓中间流传的俗语有’假如不给河伯娶媳妇,就会大水泛滥,把 那些老百姓都淹死'的说法。”西门豹说:“到了给河伯娶媳妇的时 候,希望三老、巫祝、父老都到河边去送新娘,有幸也请你们来告诉 我这件事,我也要去送送这个女子。”这些人都说:“是。”
到了为河伯娶媳妇的日子,西门豹到河边与长老相会。三老、官 员、有钱有势的人、地方上的父老也都会集在此,看热闹来的老百姓 也有二三千人。那个女巫是个老婆子,己经七十多岁。跟着来的女弟 子有十来个人,都身穿丝绸的单衣,站在老巫婆的后面。西门豹说:
“叫河伯的媳妇过来,我看看她长得漂亮不漂亮。”人们马上扶着这 个女子出了帷帐,走到西门豹面前。西门豹看了看这个女子,回头对 三老、巫祝、父老们说:“这个女子不漂亮,麻烦大巫婆为我到河里 去禀报河伯,需要重新找一个漂亮的女子,迟几天送她去。”就叫差 役们一齐抱起大巫婆,把她抛到河中。过了一会儿,说:“巫婆为什 么去这么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一个弟子抛到河中。又 过了一会儿,说:“这个弟子为什么也这么久?再派一个人去催催她 们!”又抛一个弟子到河中。总共抛了三个弟子。西门豹说:“巫婆、 弟子,这些都是女人,不能把事情说清楚。请三老替我去说明情况。” 又把三老抛到河中。西门豹帽子上插着簪,弯着腰,恭恭敬敬,而对 着河站着等了很久。长老、廷掾等在旁边看着的都惊慌害怕。西门豹 说:“巫婆、三老都不回来,怎么办? ”想再派一个廷掾或者长老到 河里去催他们。这些人都吓得在地上叩头,而且把头都叩破了,额头 上的血流了一地,脸色像死灰一样。西门豹说:“好了,暂且留下来 再等他们一会儿。”过了一会儿,西门豹说:“廷掾可以起来了,看 样子河伯留客要留很久,你们都散了吧,离开这儿回家去吧。”邺县 的官吏和老百姓都非常惊恐,从此以后,不敢再提起为河伯娶媳妇的 事了。
西门豹接着就征发老百姓开挖了十二条渠道,把漳河水引来灌溉 农田,田地都得到灌溉。在那时,老百姓开渠稍微感到有些厌烦劳累, 就不大愿意。西门豹说:“老百姓可以和他们共同为成功而快乐,不 可以和他们一起考虑事情的开始。现在父老子弟虽然认为因我而受害 受苦,但可以预期百年以后父老子孙会想起我今天说过的话。”直到 现在邺县都能得到水的便利,老百姓因此而家给户足,生活富裕。十 二条河渠横穿御道,到汉朝建立时,地方官吏认为十二条河渠上的桥 梁截断了御道,彼此相距又很近,不行。想要合并渠水,水渠将至驰 道时,把三条渠道合在一起,架一座桥梁。邺地的百姓不肯听从地方 官吏的意见,认为那些渠道是经西门先生规划开凿的,贤良长官的法 度规范是不能更改的。地方长官终于听取了大家的意见,放弃了并渠
计划。所以西门豹做邺县令,名闻天下,恩德流传后世,没有断绝停
止的时候,难道能说他不是贤大夫吗?