click)
alliance with; launch; bring about)
新标准大学英语综合教程2课后翻译答案
as an end rather than a means to an end.
ultimately brought about the downfall of the government.
经一去不复返了。( shrink; gone are the days; a means to an end)
工会发动了一次大罢工,最终导致的垮台。( give rise to; form an
alliance with the trade unions and launched a general strike, which
重点, 学会如何组织材料、如何推理。(hope; by doing …; the place where)
government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed an
did go to lectures, for it was the place where I could get the important
and the students are becoming more and more practical. Gone are the days
Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking
Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the
4 我一直想方设法解决这个难题,但就是找不到满意的答案。可是当我去厨房喝饮料
3 我从未指望靠上课来学好这门课。但我确实去听课,因为在课上我能了解这门课的
象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已
2 如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一
1 采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合
points of the course and learn how to organize materials and how to reason.
I never hoped to learn the subject well by attending those lectures. But I
when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge
的时候,我突然间灵机一动,意识到解决问题的方法实际上可能很简单。( work out;
Unit 2
quite simple.
to do about it; while others just tuned out.
search of it, but I failed to find it anywhere.
diverge from; approach; confuse over; tune out)
grandparents, my parents and my brothers and sisters.
爸爸妈妈、兄弟姐妹一起生活的美好时光。( the moment; well up)
Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the
When a student slipped on a pool of water and fell over, people’s
did not have my wallet on me. I could do nothing but go back home in
是否受伤了、能为他做点什么;有的则站在一边不知所措;有的干脆就不理。(
eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my
The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my
Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot
drink, something clicked and made me realize that the solution might be
supermarket. When I was about to open the door of my car, I found that I
3 上星期六上午,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发现没带钱包。我
reaction diverged from one another. Some approached caringly to see if he
2 有个学生踩到地上的一滩水滑倒了。周围的人反应各异,有的关心地走上前去看他
work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a
只好回家去找,可是哪儿也找不到。( do the usual; do nothing but; fail to do)
was hurt and if they could help; some just stood there confusing over what
1 一看见抽屉里的那些老照片,我的眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、
Unit 3
prevent…from)
victims at any time.
instead of throwing them out with the trash.
place which seemed to us as far away as America.
直接当垃圾扔掉。 ( content of which; tear up; instead of)
there is no escaping the fact that…; mental trauma; wipe out)
学会了许多防止被骗的招数,可是看起来我们随时都可能被骗。( forge;
These are important documents, the content of which should be kept
prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its
的,那时候在我们看来和美国一样遥不可及。( could only; as far as)
cards have become very common. Though we have learnt much about how to
strictly confidential. If you need to dispose them, you must shred them
toy car as a birthday gift. The rest of us could only admire, but could
2 现在,像伪造支票、身份证和信用卡这类的白领犯罪已变得相当普遍。尽管我们
When I was a second grader, one of my classmates got a red radio control
个无法回避的事实是,地震给人们带来的精神创伤也许永远无法抹去。( go about;
3 地震已过去了好几个月,生活恢复了正常。人们与平时一样忙着各自的事情。但一
Nowadays, white-collar crimes such as forging checks, ID cards and credit
1 这些文件很重要,内容要绝对保密。如果要处理掉的话,应先把它们切碎,而不是
not imitate, because the car was expensive and was bought in Hong Kong, a
们大家只有羡慕的份,却不能也去买一辆,因为那种遥控车很贵,而且还是在买
4 我上小学二年级的时候,我们班有个同学得到的生日礼物是一辆红色的遥控车。我
Unit 4
will never be wiped out.
their research is valuable.
injured in this traffic accident.
have advantage over; be different from)
同事做些什么。(so… that; first instinct)
值。 ( matter; readily available to;if so)
Why does it matter that a library has many new books and electronic
Paper books for children have an enormous advantage over e-books. For
It has been several months since the earthquake. Life has returned to
resources readily available to the readers? This is because if so, the
So sudden, so striking was the news that I sat motionless on sofa for a
normal, and people are busy going about their business. But there is no
children, a beautifully printed paper book is not only a book but also a
had happened and see what we can do for those colleagues who died or got
few minutes. My first instinct was to call our leaders to tell them what
不仅是一本书也是一个玩具。读纸版书的感觉与在屏幕上读书的感觉是很不同的。(
2 纸版的儿童书与电子书相比有很大的优势。对孩子们来说,一本印刷精美的纸版书
本能就是赶紧打电话把这件事告诉领导,看看我们能为那些在这起交通事故中死伤的
1 这个消息来得如此突然、如此令人震惊,我在沙发上呆呆地坐了几分钟。我的第一
scholars know the latest development in their own fields and know whether
那样的话,学者们就可以了解自己学科领域里的最新进展,知道自己的研究是否有价
4 为什么说一个图书馆拥有大量可供随时阅览的新书及电子图书资源很重要呢?因为
escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people
Unit 5
in recognition of)
reading a book on the screen.traditional media as newspaper.necessarily; when it comes to)find oneself in difficulty; turn to )
the only thing they can do is to turn to government for help.
With the explosion of the financial crisis, many enterprises find
收入又不足以弥补传统媒体丢失的市场份额。( in the tendency of; not
it comes to reading things like news, people are still used to such
themselves in difficulties. For those who have no circulating fund to
toy they can play with. Reading a paper book is rather different from
In recent years, traditional media in the western countries are in the
invest on new production and would not let the vicious circle continue,
生产又不想让恶性循环继续下去的企业,他们唯一能做的事情就是向求助。(
tendency of decline and new media are developing rapidly. However, this
Though they came across many difficulties, under his leadership they successfully found a
1 虽然遇到了很多困难,但在他的带领下,公司产品打开了销路,总体形势也有了好
4 随着金融危机的爆发,许多企业陷入了困境。对于那些因缺乏流动资金无法进行再
does not necessarily mean that tradition media have lost the market. When
3 近年来在西方国家,传统媒体呈现出衰退的趋势,新媒体迅速发展。然而新媒体的
转。为了表彰他的突出贡献,公司决定奖励他一套住房。( come across; for the better;
market for their products, and the overall situation was changing for the better. In
award.
Unit 6
didn’t, he would be a coward.fever and was confined to bed.
(challenge … to)
和安慰。( abandon; in spite of; cling to)
has turned out to be a great support and comfort to me.
we sent him to school this morning. But later in the afternoon, he got back home with a
激烈竞争,也学会了如何熟练地准确投篮。(cry one’s heart out; go through)
was no match for John at fencing. If he took the challenge, he would surely lose; but if he
了。但是下午放学回家时他发起烧来,不得不卧床休息。( assume; confine to)
recognition of his outstanding contributions, the company has decided to give a flat as an
When John challenged him to fencing, he was very embarrassed because he knew that he
梦想。无论发生什么事,我总是坚守我的梦想,而梦想对我来说也变成了极大的支持
不是约翰的对手。如果他接受挑战,他肯定会输;可如果不接受呢,他就是个懦夫。
I have never abandoned my dreams. In spite of everything I clung to my dreams, which
1 当他知道自己未能入选校队时,他哭得很伤心,毕竟他经历了几个月的艰苦训练和
4 在过去的几年里,我得了几次重病,一直在贫困状态中生活,但是我没有放弃我的
3 他昨天感冒了。我们本以为他好好睡一晚就会好起来,所以今天早上就送他去上学
2 当约翰向他挑战,要跟他比击剑的时候,他感到非常尴尬,因为他自知剑术不高,
In the past few years, I have had several severe illnesses and lived in a state of poverty, but
He caught a cold yesterday. Assuming that he would get better after a good night’s sleep,
remain)
the start; push … beyond limits)
how to shoot with great skills and accuracy.
was at a loss for words because of excitement.
Unit 7words)
football.
不影响人们去观看比赛。对我来说,足球的魅力到底在哪里一直是个谜。(flock;
finally made it to the championship of the league matches. When interviewed, the coach
flocking to see football games. For me, it remains a mystery what is so attracting about
安发现了他们,并报了警。(just about; watch over)
ensure that they win a medal at the 29th Olympic Games held in Beijing.
he had gone through months of hard training and gruelling competition, and had learned players to shut out all the distracting thoughts and push themselves beyond their limits to
The coach, who was known for his strictness, had meant from the very start for all the
接受采访时,教练激动得说不出话来。( take over; bear in mind; make it; at a loss for
4 足球是一项很奇妙的运动。虽然最后的比赛结果往往是0-0,1-0,2-1,但是这丝毫
Football is an amazing sport. Despite the fact that most finals are 0-0,1-0,2-1,people keep
1 夜贼们忙着往皮卡里扔赃物,急着想尽快开车逃走。正在这时,负责看守小区的保
3 新教练接管了球队后,时时牢记自己的使命,并最终带领球队取得了联赛冠军。在
2 那位以严格闻名的教练从一开始就要求队员抛弃一切杂念,超越他们的极限,以确
保他们能在第29届北京奥林匹克运动会上摘得一枚奖牌。(mean for sb to do sth; from
Since after he took over the team, the new coach has always borne in mind his mission and
He cried his heart out when he heard that he was not in the list of the school team. After all,
Unit 8
猩猩能够用电脑跟人进行交流。 ( go so far as to)
chimpanzees can communicate with humans through computers.
obviously overestimated the animal intelligence. She went so far as to suggest that
跨文化交际的技巧,否则我们就干不好这个工作。 ( be limited to)
在树林里打转,离目的地仍有几十英里之遥。 ( only to find; short of)
It seems to me that the scholar who talked about animal intelligence this morning has
The burglars were throwing the stolen items to the pickup and were just about to drive
As volunteers, what we need to do is not just limited to smiling to those who comes to us
The three soldiers had walked with difficulty through the woods for a whole day, trying to
1. 整天把自己埋在书本里是没有用的。要培养一些业余爱好,每隔一段时间参加一
4 作为志愿者,我们不仅仅要对前来询问或寻求帮助的人微笑服务,我们还应该具备
3 我觉得今天早晨做动物心智报告的那位学者显然高估了动物的智慧,她甚至认为黑
2 三个士兵在密林深处艰难地行走了一整天,试图走向河的东岸,结果却发现他们只
at intervals; extracurricular activities)
and were still dozens of miles short of their destination.
for information and help. We must also learn skills for cross-cultural communication, away when the guards watching over the living quarters found them and called the police.navigate to the east bank of the river, only to find that they had been circling the woods
without which our job cannot be satisfactory.
些体育锻炼或课外活动。劳逸结合才是健康的学习习惯。( it’s no use doing sth; take up;
community joined in to become volunteers.
escape from the boredom and banish from you mind the worry about learning a
meaningless life after so many years of higher education.
community. It may well be that under his influence more and more people in the
Unit 9one’s mind)(risk; take up)
balance between work and rest.
When he had nothing to do at hand, he used to do volunteer to do something for his
影响,社区里越来越多的人加入到了志愿者的行列。(at hand; it may well be that)
part in sports or extracurricular activities at intervals. A healthy study habit is to keep a
心接受了多年的高等教育之后会虚度人生。(a means of sustenance; banish sth from
I used to watch TV series late into the night, which took up too much time and risked my
If your job is rightly chosen, it will not only give you a means of sustenance, but also help
4. 我以前看电视连续剧常常看到深夜,这太费时间,还影响我的健康和体型。为了
3. 手头没有事情可做时,他常常主动帮助社区做些义务劳动。很有可能是受到他的
2. 工作选对了,不但是可以维持生计的手段,还来可以帮你摆脱无聊,是你不用担
It’s no use burying yourselves in books all day. You’d better take up some hobbies and take
避免诱惑,我把电视机搬出了我的屋子,开始从事别的休闲活动,比如读书、弹钢琴。
health and shape. To avoid temptation, I removed the TV set from my room and took up
other leisure activities such as reading and playing piano.
eventually pay off.
time jobs to save up for the project, which makes me feel a shortage of time.
There can be no doubt that who wants to get some exercise can find the right sport.更强的竞争力才行。(times…as many…)
work side by side with/alongside …;acknowledge; save up for)
景,而且你所有的努力终将会得到回报。( acquire; prospects; pay off)
It is worthwhile to spend money on this project, for the career skills you acquire in the 我不得不承认为此我正在花更多的时间去兼职挣钱,这让我总觉的时间不够用。( Nowadays in china, it’s no longer so hard for high school graduates to go to university, process will help improve your prospects in your search for a job and all your efforts will because there are three times as many universities as there were 20 years ago. But to be admitted by a first-class university, you still need to be more competitive than your peers.Though I can learn teamwork by working side by side with these volunteers, I need to pay for the participation. I have to acknowledge that I am now spending more time doing part-2. 你花钱参加这个项目是很值的,因为你从中获取的职业技能可以改善你的就业前1. 如今对中国的中学毕业生而言,上大学已经不是什么太困难的事情了,因为现在大学的数量已经是二十年前的三倍。但是,要被一流大学录取,你还是要比同龄人有3. 虽然通过和这些志愿者并肩工作,我可以学会怎样与他人合作,但我得叫参加费。
stamina/endurance. Therefore, there are as many types of athletes as there are sports.
Unit 10
of; as many …as; no doubt)
Different sports have different requirements in terms of height, age, strength and
4. 不同的运动在身高、年龄、力量、耐力等方面对参加者有不同的要求。因此有多
少种运动就有多少种类型的运动员。想参加运动的人总能找到合适的项目。(in terms
of blame on)
own responsibility
an investigation to gain specific, hard evidence against them.that goes right through the mountain that blocked their way.had cut off their food supplies.
他们决定挖一条随到,打通当路的那座山。(right through; block)
He was right about that. The way the building fell suggest that the contractor had cut 多动物和家畜,也切断了他们的粮食供应。( soak up; fall victim to; as well as)
需要展开调查,以便获取具体的、确凿的证据。( be right about; suggest; carry out)
hours to go over the mountains to reach the town. Finally they decided to make a tunnel
4. 这纯粹是谎言。我知道他心里在想什么。他是要把失败的责任推到这些年来为了
3. 天气非常冷,他们只得围着炉子取暖。他们遭遇了暴风雪。暴风雪不仅冻死了许
2. 尽管这个村子里城不远,村民们想要进程也得翻山越岭走约四小时的山路。最后
1. 他说得对。那座建筑物倒塌的样子表明承包商偷工减料,工人违规操作。但我们
fallen victims to the snow storm which, as well as killing many wild animals asnde livestock,
This is nothing but a lie. I know what he has in mind. He is trying to lay the fingers of blame 这个项目日夜辛劳的那些人身上,自己却逃避失败的罪责。( nothing but; lay the finger
So cold was the weather that they gathered around the stove to soak up warmth. They had
corners and the workers had not followed the regular procedures. But we need to carry out
Despite the short distance between the village and the town, it took the villagers about four
on those who have for all these years worked day and night for the project and escape his
1. On university campuses in Europe, mass socialist or communist movements
gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the
shirt\". justice.
Suggested answer:unemployment statistics). 把他们排除在失业统计数据之外)。
Suggested answer:
Suggested answer:
大规模的社会主义或主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。
到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要
生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了
现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发
在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,
这门课是让你在课堂上扮酷的——带着一丝熬夜太多的困劲儿,穿着一件T恤衫,上because of college, but in spite of it. Of course, it's true that higher education (even though a cynic would say that this was to keep them off the is still important. For example, in the UK, Prime Minister Blair was close to achieving his aim of getting 50 per cent of all under thirties into college by 2010
3. I never hoped to understand the nature of my generation or how American
college students, with their new and passionate commitment to freedom and
2. These days political, social and creative awakening seems to happen not
you look cool, a bit sleepy from too many late nights and wearing a T-shirt with
some ironic comment such as \"Been there, done that and yes, this IS the T-
colleges are changing by going to Lit Theory classes. This is the class where
我从没指望通过上文学理论课来了解我这一代人的特征,或了解美国大学在如何变化。
痛苦的一种身体模仿,这种模仿继而在自身引起同样的心理感受。
纪20年代由美国心理学家E.B.铁钦纳首次使用。铁钦纳的理论是:同感发自对他人
feelings in oneself.
opportunities and privilege, more than any generation before.
味的俏皮话。
Suggested answer:
civilizations, overthrew repressive governments, and left us with extraordinary word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American (1914–19), at the end of a century of war and revolution which changed
Suggested answer:
我们所得到的机会与比从前任何一代人都要多。
面印着“去过那儿,干过那事儿,对,这就是那件T恤衫”,或诸如此类带有揶揄意
这种所谓的运动神经模仿就是“同感”的原始技术含义,而“同感”这个词于20世
我们这一代人来自所谓的短世纪(1914-19),生于其后期。这个世纪充满了战争
4. We're a generation that comes from what has been called the short century
2. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can be felt
psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of
1. Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the
physical imitation of the distress of another, which then evokes the same
和,它改变了人类文明,推翻了强权,给我们留下了非同寻常的机会和。
for the general plight of another with no sharing whatever of what that other
behind one of my ears, whichever one's closer to them.
different from their own, and are better able to comfort them.
后面。
Suggested answer:
Suggested answer:
识到别人的痛苦与自己的不同,会更有能力安慰别人。
我也喜欢生人脸上那瞬间的震惊表情、匆忙的微笑和他们竭力装出的“正常脸色”。
如果他们这套仪式做得够好,我就会微微转过头,把头发掖到离他们较近的那只耳朵
担他人的任何感受。小孩两岁半左右就渐渐不再有运动神经模仿行为,那时他们会意
他当时在寻找一个与同情有所区别的词;同情是针对他人的一般困境而发的,无须分
4. \"I mostly just read lips because it was easier to pick up than signing,
smiles and their best imitations of what they think of as their \"normal faces\". If
they do the ritual well enough I turn my head ever so slightly and tuck my hair
dimmed the lights for the \"dance floor\3. I also love the split-second shocked expression on the new people, the hasty and a half years, at which point they realize that someone else's pain is person is feeling. Motor mimicry fades from toddlers' repertoire at around two
although that's not the only reason I was staring at your lips,\" I told him. He
laughed. We talked more, and then the host upped the music volume and
to be able to continue reading his lips in the semi-darkness. And read his lips I
plight of people caught up in the drama) very human.
did.
Suggested answer:
Suggested answer:
的唇语。我的确读到了他的唇语。
同一天成为头条。对比之下,9/11不仅具有国际性,而且奇特怪异、出人意料,还
的嘴唇的唯一原因。”他大笑起来。我们又说了一会儿话。后来,主人放大音乐的音
剧性的后果,从贫困问题到全球变暖问题——但由于它们都是进行中的,并不都会在
一个事件光有客观重要性显然还不够——世界上有大量全球性的大问题,都会造成戏
量,调暗“舞池”的灯光;我不得不凑近他,近得多得多,以便能在昏暗中接着读他
我告诉他说:“我基本上只读唇语,因为这比用手语更容易,但这不是我一直盯着你
2. But TV news is not necessarily more objective or reliable than a newspaper plenty of enormous global issues out there, with dramatic consequences, from
report, since the images you are looking at on your screen have been chosen
by journalists or editors with specific objectives, or at least following set 1. The objective importance of an event is obviously not enough—there are poverty to global warming—but since they are ongoing, they don't all make the headlines on the same day. 9/11, in contrast, was not just international, but odd, unexpected, and (in the sense that it was possible to identify with the (可能使读者对身陷那场悲剧中的人们的痛苦感同身受,从这个意义上讲)极具人性。
guidelines, and they are shown from a unique viewpoint. By placing the camera
medium of print journalism.
is something they only do if they have an assignment to write about the specific
remember a time when they didn't have the Internet, and reading a newspaper
nothing a newspaper editor likes more for reassurance about their work than
feedback and opinions, as diverse as possible. Teenagers today don't
Suggested answer:
Suggested answer:
Suggested answer:
somewhere else you would get a different picture.
点展现给观众的。如果把摄像机移到别的地方,你就会看到另一番景象。
有互联网的日子了;只有在写关于印刷新闻这一特定媒体的作业时他们才去读报。
供各种不同的反馈和意见,他们能从中得到安慰。如今十几岁的少年已不记得曾经没
互联网为任何有意见的人提供了一个便利的窗口;报纸编辑最喜欢的莫过于给他们提
者或编辑根据特殊的目的,或至少是按照预定指示筛选过的;它们是从一个独特的视
但是,电视新闻未必比报纸报道更客观或更可靠,因为你在屏幕上看到的图像是经记
of newspaper include an increased demand for local news, and the continued
4. So maybe the newspaper won't die without a struggle. Trends for the future
3. The Internet provides an easy outlet for anyone with an opinion, and there's
exploitation of lifestyle journalism, which began in the late 1980s, especially
within personal finance and travel, will create new revenue streams.
再次来求他
decided right then and there to go crazy.
Suggested answer:
Suggested answer:
理财和旅游方面——将会创造新的收入来源。
和他比印度式摔跤,而约萨里安则恰恰在彼时彼地决定要发疯。
浸到他自己的麻烦中去了,这包括怀特?哈夫特指挥官那天早上一直在向他挑战,要
longer be crazy and would have to fly more missions.
到自身安全是理智的思维过程。奥尔疯了,因此可以停飞。他只须提出请求;而一旦success, to be grounded. Doc Daneeka snickered once and was soon been challenging him all that morning to Indian wrestle, and Yossarian, who
要求停飞——尽管这没有任何指望。达尼卡大夫窃笑了一下,很快又沉
immersed in problems of his own, which included Chief White Halfoat, who had him one mission later and pleaded again, without any real expectation of
只有一个诡局,那就是第二十二条军规,它规定:在面对真正的、紧迫的危险时考虑
如此看来,报纸是不会轻易消失的。未来报纸发展的趋势包括对本地新闻需求的日益
增长,而始于20世纪80年代后期的对生活方式新闻的持续开发利用——尤其在个人
1. It was a horrible joke, but Doc Daneeka didn't laugh until Yossarian came to
immediate was the process of a rational mind. Orr was crazy and could be
2. There was only one catch and that was catch-22, which specified that a
那是个粗鲁的玩笑,可是达尼卡大夫并没有笑,直到约萨里安又执行了一次任务之后,
grounded. All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no
concern for one's own safety in the face of dangers that were real and
会是什么样呢?
Suggested answer:
places where the Germans are sending them?
Suggested answer:
他提出请求,他就不再是疯子,就得去执行更多的飞行任务。
murdered: She speaks for all of humanity.
的呐喊,他们的命运就是在第二次世界大战期间受难。这就是安妮?弗兰克的日记被If it's that bad in Holland, what must it be like in those faraway and uncivilized at the same time it is the cry of all those innocent victims of evil whose fate to Westerbork, the big camp in Drenthe to which they're sending all the Jews ...
The Gestapo is treating them very roughly and transporting them in cattle cars
誉为犹太(其间有六百万犹太人被杀害)之声的原因:她的话代表了全人类
它传来的是一个孤独少女的声音,她为自己写作,但同时也是所有无辜受者
那里。……如果说在荷兰都这么糟,那么在德国人送他们去的那些遥远的蛮荒之地又
口的拖车把他们运送到德伦特最大的集中营威斯特伯克,他们把所有犹太人都遣送到
我们的许多犹太人朋友和熟人都被成群地带走了。盖世太保对他们非常粗暴,用运牲
3. Our many Jewish friends and acquaintances are being taken away in droves.
4. The voice that comes across is of a solitary young girl writing for herself, yet
was to suffer in the Second World War. That is why Anne Frank's diary has
achieved fame as the voice of the Holocaust in which six million Jews were
诱人。
的心声。
all about survival.Suggested answer:
Suggested answer:
medal was just minutes away, hanging tantalisingly in the distance.
the sea of faces in the stands, but my mind was focused. The Olympic gold
was all. Just two laps until the emotional and physical strain of the past two
days and the last 28 years would be eclipsed by victory or failure. This race was
descended over Sydney. Hundreds of lights illuminated Stadium Australia, and
the noise was deafening. As I walked towards the track I glanced around me at
苦付出就将被胜利或者失败所淹没。这一跑真是生死攸关。
的注意力还是很集中。再过几分钟奥运金牌的归属就要见分晓了,它悬挂在远处,很灯火通明,场内的声音震耳欲聋。走向跑道时我看了一眼四周看台上无数的脸,但我当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落。几百盏灯把澳大利亚体育场照得1. The rain had started to fall gently through the evening air as darkness 2. I knew I would do my best, that I would run my heart out and finish the race. I felt the performer in me move in and take over. I had just two laps to run, that
跑两圈就行了,就两圈。跑完这两圈,过去两天以及28年来所有情感和身体上的辛
我知道自己会全力以赴,拼尽全力跑完全程。我感觉自己已经进入最佳状态。我只要
beautiful game.
Suggested answer:
Suggested answer:
站起来。那位肘击他的球员会得到一张叫\"黄牌\"的东西:一种温和的惩戒。
干些什么却一无所知。看起来这是给这个所谓的精彩赛事揭短的一次大好机会。
正遭遇同样的文化壁垒。6月9号世界杯足球赛就要开始了,而我对球员在\"球场\"上
着黑包的小个子男人会跑过来按摩他那假装、胡说的受伤部位,然后他又活蹦乱跳地
时不时地会有球员脸上挨了一肘,躺在草地上痛苦地翻腾。这时会暂停计时,几个提
我知道,如果一个人不是从小就接触某项外来的运动,他就很难对它感兴趣。现在我
would go, depending upon their weight and my motion. This stick, however,
up with it. Now I'm colliding with this same cultural barrier. The World Cup
1. I had tossed sticks for him before and knew the approximate distance they
3. I understand—it's hard to get excited about a foreign sport if you didn't grow
4. Periodically a player gets an elbow in the face and goes down writhing. The
caught a gust and, flying where the sheet wanted to go, sailed across the yard, there on the \"pitch\". It seems a good time to blow the whistle on the so-called soccer tournament begins on June 9 and I will have no clue what's going on out elbowed him gets something called a \"yellow card\
clock stops while little men with black bags rush over and massage his phonybaloney injury, after which he jumps up good as new. The player who
over the fence, and, with a fine skater's touch, glided onto the pond.
and thoughts onto other creatures.
penetrated my jacket, and I stood and waited.围栏,最后以溜冰高手般的优美动作滑进湖水里。底的烂泥,冰冷的湖水浸透了我的夹克。我站在那儿等着。
Suggested answer:
the intrusion of the ice in his path, but definitely in control. I went as far as I toward me, breaking the ice with his front paws. He seemed a little startled by
Suggested answer:
Suggested answer:
own human understanding of the world and we often project human feelings
which path to take. But does this mean that an animal is capable of thinking
and, if so, can it be proved? Our perceptions of animals are filtered through our
could until the pond bottom sank down under my weight and the ice water
它会认人、选择食物、识别道路。但这是否意味着它有思维能力呢?如果有的话,又
乎让他受了些惊吓,但他绝对能控制得住自己。我尽量向前趟,直到我的双脚陷进湖
接下来的一瞬间我已经站在水里,霍根用前爪破冰朝我游过来。一路上冰块的侵扰似
概能飞多远。但这块木头赶上了一阵疾风,朝着床单想去的方向飞过了院子,越过了
我以前也经常这样为他扔木头。根据木头的不同重量和我动作的大小,我知道它们大
2. The next moment I was standing in the water and Hogahn was swimming
3. It can recognize different people and make choices about what to eat or
avenging boredom by mere clatter and motion.
deep, widespread across the animal kingdom and highly changeable.
human attributes. However, the pendulum is now swinging away from thinking
can gratify every caprice and lay their hands on almost every object of desire—
Suggested answer:
的,我们常常把人类的情感和思想投射到其他动物身上。
企图靠喧闹和骚动来摆脱无聊对他们的报复,但这么做是徒劳的。
那些能够支配一切、能够肆意妄为、能够染指一切追求目标的人是“不幸的”。对于
如何证实呢?我们对动物的认知是经过过滤的,是建立在人类对世界的理解的基础上
of animals as machines without intelligence, and back towards Darwin's ideas.
vain they rush frantically round from place to place, trying to escape from
2. They have their compensations. The long hours in the office or the factory
usually influenced by anthropomorphism, in other words, judging animals by
A wide range of studies on animals suggests that the roots of intelligence are
for them a new pleasure, a new excitement is only an additional satiation. In
1. As for the unfortunate people who can command everything they want, who
4. Many scientists in the 20th century dismissed such findings as unreliable,
他们而言,多一种新的乐趣、多一种新的刺激只是增加一分厌腻而已。他们到处乱跑,
bring with them as their reward, not only the means of sustenance, but a keen
appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms. But
harmony.
the top of their trousers.
Suggested answer:
Suggested answer:
无为的标志,骄傲地把它系在裤腰之上。
幸运之神偏爱的是第二类人。他们的生活是一种自然的和谐。
炼,其后果被专业沙发土豆称为电视肚。然而,有些人则视自己的电视肚为专注闲暇
当然,对于真正的沙发土豆来说,固有的危险还是有的。也许最大的危险来自缺乏锻
他们是能够得到补偿的。在办公室或工厂里长时间工作给他们带来了报酬,这不仅是
by some rival mouse potato in a brighter time zone across the world. For time
rooms, leaving ill-informed and badly spelt opinions around the virtual world, professional couch potatoes as telly belly. Some, however, see their telly belly greatest of these results from the lack of exercise, and is referred to by as a mark of their dedication to their leisure inactivity, and wear it proudly over
4. In fact, leaving the computer not only seems pointless but also risks a threat
3. Of course, for the true couch potato, there are inherent risks. Perhaps the
off, they usually perform extensive Internet searches or participate in online chat
Fortuna's favored children belong to the second class. Their life is a natural
谋生的手段,也使他们对寻找快乐充满了渴望,哪怕是最简单、最质朴的快乐。但是,
and generally insulting one's intelligence.
Unit9
Suggested answer:
Suggested answer:
首。
unnoticed by future employers. But a word of warning is in order: You should 缺乏见识和拼写拙劣的意见,一般来说是对人家智力的污辱。personality traits it tries to analyze.
(简称MBTI),这种分类法把外向/内向性格两分法置于它所分析的人格特征列表之司在面试应聘者时使用的最有名的人格测试之一是“迈尔斯—布里格斯性格分类法”毫无疑问,这种合作学习法能帮助许多学生培养有助于改善就业前景的个人技能。公威胁。休息期间,他们通常广泛搜索互联网或加入在线聊天室,在虚拟世界到处留下事实上,离开电脑不仅毫无意义,而且会使你受到世界上较亮时区的鼠标土豆对手的1. There can be no doubt that this sort of cooperative approach can help many students develop personal skills which will help improve their prospects in their employers when interviewing candidates, the Myers-Briggs Type Indicator (MBTI), puts the extrovert / introvert dichotomy at the top of the list of search for a job. One of the most well-known personality tests used by
remember what your priorities are.
2. For students who choose to offer their talents in this way, one side effect is
to gain a wealth of experience to be added to the CV, which will not go
and the rest of the week to the eye camp.
rice fields, being invited in for tea, it makes me smile.
the \"operation theater.\" The first two days were dedicated to the eye surgery, local elderly or anyone that needed an eye check. We helped set up the school, 手术室,称为“手术教室”。头两天帮忙做眼科手术,后五天在白内障营地帮忙。为有需求的人检查眼疾。我们帮他们在学校里安装设备,打扫环境,将教室变成外科我们帮他们搭建每年一度的白内障治疗营地,为当地老年白内障患者免费做手术,或对那些选择在这些方面施展才能的学生而言,还有个意外的收获:可以把他们获取的cleaned it out, and turned the classroom into the surgery room. It was called 3. We set up their annual cataract eye camp, with free cataract surgery for the
Suggested answer:
Suggested answer:
Suggested answer:
你应该记住自己的首要目的是什么。
4. They were a bit unorganized, which could have been improved with better
bonding with the volunteers, and the agencies did a good job in varying our
tasks ... We got to know the locals. Every time I think about riding through the
communication between the local agencies and VFP. The best part was
他们做事不太有条理,如果地方机构与和平志愿者组织之间能够更好地相互沟通的话,
丰富经验写进个人履历里,而未来的雇主是不会不注意到这些经验的。不过提醒一句:
1.
2.
龄人有更强的竞争力才行。(times ... as many ...)
为现在大学的数量已经是二十年前的三倍。但是,要被一流大学录取,你还是要比同
Suggested answer:
如今对中国的中学毕业生而言,上大学已经不是什么太困难的事情了,因
years ago. But to be admitted by a first-class university, you still need to be
Suggested answer:
more competitive than your peers.
Translate the sentences into English.
喝茶时的情景,我就会发自内心地微笑。
景,而且你所有的努力终将会得到回报。(acquire; prospects; pay off)
不同工种的活。……我们结识了很多当地人。每当想起骑车穿过稻田应邀去当地人家
事情就会顺利一些。最好的经历是与其他志愿者建立友情,地方机构尽量给我们分配
你花钱参加这个项目是很值的,因为你从中获得的职业技能可以改善你的就业前
It is worthwhile to spend money on this project, for the career skills you acquire university, because there are three times as many universities as there were 20
Nowadays in China, it's no longer so hard for high school graduates to go to
in the process are bound to help improve your prospects in your search for a
4.
makes me feel a shortage of time.
Suggested answer:
Suggested answer:
of; as many... as ...; no doubt)
job and all your efforts will eventually pay off.
(work side by side with / alongside ...; acknowledge; save up for)
少种运动就有多少类型的运动员。想参加运动的人总能找到合适的项目。(in
我不得不承认为此我正在花更多的时间去兼职挣钱,这让我总觉得时间不够用。
3. 虽然通过和这些志愿者并肩工作,我可以学会怎样与他人合作,但我得交参加费。
the right sport.
不同的运动在身高、年龄、力量、耐力等方面对参加者有不同的要求。因此有多
spending more time doing part-time jobs to save up for the project, which
need to pay for the participation. I have to acknowledge that I am now
himself not back in the world of literature, but in an old textbook, Remedial Though I can learn teamwork by working side by side with other volunteers, I
terms
Different sports have different requirements in terms of height, age, strength
There can be no doubt that anyone who wants to get some exercise can find
1. But unfortunately, once inside the box, it explodes, and Kugelmass finds
and stamina. Therefore, there are as many types of athletes as there are sports.
小说中出现过。
many in novels since H.G. Wells wrote The Time Machine in 15.stars bends round anything which gets in the way.
动。
Suggested answer:
Suggested answer:
星。从这些恒星发出的光不是沿直线运动的,而是绕过阻碍直线运动的物体沿弧线运
的弧形。我们知道这一点,是因为天文学家能看见理应被较近的物体遮蔽的遥远的恒
因为宇宙充满了产生万有引力的重物体,所以空间时间不是平的,而是一连串不规则
入一册名叫《西班牙语补习》的旧课本里,被一个不规则动词追得到处跑。这是一个
可不幸的是,他刚进去盒子就爆炸了。库格马思发现自己并未回到文学世界,而是落
超现实的梦幻故事,自15年H.G.威尔斯写《时间机器》以来,类似的故事在许多
Spanish, being chased by an irregular verb. It's a surreal story, one among
closer obstructions. Instead of travelling in a straight line, the light from these
3. Supposing it hurled a hundred million tons of rock and debris into space.
2. Because the universe is filled with heavy objects exerting gravitational pull,
astronomers can see stars which should be invisible because they're blocked by
spacetime is not flat but an irregular series of curves. We know this because
This explosion would require a bomb far greater than any that has ever
exploded. But a few basic sums would show that such a blast, as well as killing
an inch out of its orbit.
that the clocks will run the other way if you go fast enough.\"
1.
Suggested answer:
Suggested answer:
果你跑得够快,钟表就会倒转。”
Translate the sentences into English.
充其量也只能让地球偏离轨道大约四分之一英寸。
造,而不是相对论。正如琼斯所说:“爱因斯坦说没有什么比光速更快;但没有说如
宇宙飞船围绕太阳飞行,速度越来越快,最后竟然飞回到了历史之中。但这是瞎编乱
假设爆炸将一亿吨岩石和碎渣抛入宇宙,那么这个的威力要比任何以往的都
moves backwards into history. But this is nonsense, not relativity. As Jones
puts it, \"Einstein said that nothing travels at more than the speed of light, not
需要展开调查,以便获取具体的、确凿的证据。(be right about; suggest; carry out)
every single inhabitant of the earth, would only shift the earth about a quarter of
4. As the spaceship revolves round the sun, it gathers so much speed that it
要大。但是,稍做运算就能说明,这样一场爆炸除了会把地球上的生物全部杀死之外,
他说得对。那座建筑物倒塌的样子表明承包商偷工减料,工人违规操作。但我们
their way.
decided to make a tunnel that goes right through the mountain that blocked about four hours to go over the mountains to reach the town. Finally they
天气非常冷,他们只得围着炉子取暖。他们遭遇了暴风雪。暴风雪不仅冻死了许尽管这个村子离城不远,村民们要想进城也得翻山越岭走约四小时的山路。最后had cut corners and the workers had not followed regular procedures. But we
need to carry out an investigation to gain specific, hard evidence against them.
4.
3.
2.
Suggested answer:
Suggested answer:
Suggested answer:
他们决定挖一条隧道,打通挡路的那座山。(right through; block)
多野生动物和家畜,也切断了他们的粮食供应。(soak up; fall victim to; as well as)
animals and livestock, had cut off their food supplies.
He was right about that. The way the building fell suggests that the contractor
Despite the short distance between the village and the town, it took the villagers
So cold was the weather that they gathered around the stove to soak up warmth.
They had fallen victims to the snow storm which, as well as killing many wild
这纯粹是谎言。我知道他心里在想什么。他是要把失败的责任推到这些年来为了
finger of blame on)Suggested answer:
the project and escape his own responsibility for the failure.
This is nothing but a lie. I know what he has in mind. He is trying to lay the
finger of blame on those who have for all these years worked day and night for
这个项目日夜辛劳的那些人身上,自己却逃避失败的罪责。(nothing but; lay the
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- 517ttc.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-8
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务