您好,欢迎来到五一七教育网。
搜索
您的当前位置:首页英语词汇中的性别歧视现象

英语词汇中的性别歧视现象

来源:五一七教育网
第卷第期武汉科技大学学报社会科学版年月英语词汇中的性别歧视现象黄朝恒武汉科技大学外国语学院湖北武汉摘要性别歧视存在于不同的社会已是不争的事实这一点也充分地体现在作为文化载体的语言中英语亦不例外本文从女性主义的立场出发从文化的角度讨论英语语言中的词汇在构词方式词义及词的语义衰贬三个方面的性别妓视现象并探讨其根源关键词性别歧视英语词汇构词词义衰贬中图分类号文献标识码文章编号一一一一、引言男女两性分别使用不同的名词时几乎所有表示男性的名词都是无标记的而女性名词往往是在性别歧视的社会现象由来已久而这一术语男性名词上添加词缀派生而来的或者是以男性出现在英语中只是近代的事是伴随着西方女性名词为主体采用复合的方法构成主义产生的在社会生活中语言对男女一视同添加后缀仁本身是没有性别歧视的但语言是文化的载学习英语的人都知道英语中有大量的名词体作为社会的一面镜子和一种社会交际的工具后缀其中有一些名词后缀是专门用来指女性且它的使用不可避免地要反映社会风俗和社会观通常以男性词汇为词根女性词是在它们的后面念目前性别歧视语言主要指轻视妇女的语加女性后缀〔’〕曾找出对表示男女性言川上个世纪年代后期社会语言学异军突的词常见的表示女性的后缀有起中西女权主义语言学家把语言中的性别歧视具体例词如卜作为其研究的重要课题他们的研究范围涉及男性全称词称呼语词序男性词的泛化与女性词等等的贬化以及语篇中的性别定势等其研究结果毫无疑问这些词反映出对男性的偏爱对女性的表明英语语言以男性为中心偏袒男性贬损女轻视事实上词汇形式的有标记是把女性当作性总体说来语言学家研究语言与性别的关系多余的人来对待更有时一般从两性所使用的语言特征与语言体系本甚者就连女性或女人也是由男身两个侧面人手本文拟从英语词汇的构词方性己和男人派生而来追根溯源这源式词义词的语义褒贬三个方面深人探讨英语中于《圣经》夏娃是由亚当的一根肋骨衍生出来的性别歧视现象及其根源的所以亚当说“这是我骨头中的一块新骨我、肉上剥离的新肉因为她取之于人二英语词汇中的性别歧视皮所以她将称作女人”’由此推测妇女的一从构词看性别歧视附庸地位由来已久一语言性别歧视的最明显表现是在名词的形式或许有人会说新娘新上〔〕语言学家格林伯格等人针对郎和寡妇鳄夫这两组词不语言的关联性提出有标记与无标记是恰好相反吗事实上和这两个词范畴它是一种能把一对成分区别开的无标记性从另一个侧面反映了社会对女性的轻来的区别特征而其区分标准为“简单容易常视因为自古以来多是男方把女方娶到自己家用和普遍”符合这一标准的为无标记反之则中女方称为“新娘”被视为私有财产因而无标为有标记通过调查英语词汇我们不难发现当记与之相对的“新郎”则为有标记为无收稿日期一一作者简介黄朝恒一男湖北黄石人武汉科技大学外国语学院讲师硕士主要从事英语语言教学跨文化交际学翻译实践研究© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net

武汉科技大学学报社会科学版年第期标记道理亦同。丈夫故世女人必须“守寡”称法也是如此当兼指男女性或一位性别不明的人“寡妇”实为“正常普遍”。失去妻子的男人称鳃时人们偏于用来指称夫但他常常可以再续弦即可以去掉“认”畔沙中明确规定在正式语体中的后缀“一”故在词形上是有标记的人们通常用单数作为不定代词复合词砰等除了上述添加后缀方式外性别歧视还体现在句中所作不同语法成分时的替换词这样的例在英语复合词的构成上尤其是在以下两个方面子在英语中可以说时俯拾即是例如其一英语中有许多含有“一”这一成分。山。,的复合词如整个人类只属于男人国家二等等年英国有人统计英国中小是由男人统治的虽然英国也曾有撒切学课本中出现的男性代词要比女性代词多尔夫人这样的女强人统治过却没有倍〔’男性的社会地位由此可见一斑从政的是男人如很多职业似除了和等典型例词之外乎也只有男人才能胜任英语语言中的男尊女卑还表现在通常使用男性名同族同胞词来统治男女两性比如山。也只能有男人存在娜叨同样“同胞之爱”“手足之情”可包括女性但许多国家里只有男人没有女人沙“姐妹之情”却并不包括男性词典中等等有“兄弟姐妹般的”一词我们却在词其二一些表示职业或地位较高的名词如典中找不到对应的对于男人可一律称叮…当而对于女人则偏要人为地用和表示女性时往往在前面加上“”或“等标记只有在极少数情况特别是一些一”以便区分其未婚或已婚情况地位较前男后女的词序低的职业才出现以女性名词为主构成男性名词一般说来决定两个并列词的排列顺序的因如等这显然是人们认素是多方面的但往往是语义显著的文化上占优为和珍的是妇女的传统职业势的一方放在首位例如伪出记从以上构词可以看出语言虽然是人类当然包括女人在劳动中创造出来的但由于男性等但我们稍加观察就不难在生产劳动和其他的社会活动中占据主导地位发现只要涉及男女性别词汇时它们便往往遵循女性在这个“父权社会”中是难以拥有一席之地先男后女的原则如汉语中有“夫妇夫妻男的西方解构主义者称现代社会是“阳具中心”女父母公婆叔婶兄嫂弟妹夫贵妻荣夫唱。即“菲勒斯中心”社会也是“词妇随男耕女织善男善女男婚女嫁男盗女娟语中心”。即“逻各斯中心”社会而男尊女卑男女有别痴男怨女男欢女爱男媒女德里达示则将两个词合并为约”等等,英语中也有“几山。菲逻各斯中心即“阳具词语中心”川加”等等如这或许可以在一定程度上解释无论是从构词还是果我们把两者的顺序颠倒过来就不符合语言的从词义方面为什么英语总爱偏袒男性吧表达习惯只有是个例外二从词义来看性别歧视而这一社交用语也只不过是受“”的西男性词的语义泛化现象方社交习俗影响而已在大多数情况下“女士并英语与俄语法语和德语不同其名词和代词非永远占先”的性阴性或阳性主要是按其意义所表示的自三词义的褒阳贬阴然性别来区分然而在英语词汇中一般用来代委婉语的使用表男性的和却可以泛指男女在西方妇女的社会地位十分低下在美国两性的“人”或“全人类”如““建国初期父权思想非常严重宪章中规定的“人叫”和“明”两句人生来平等并不包括“女人”更不包括黑人中的“”和“”均代表“整个人类”如果用因此对妇女含有蔑视和辱骂的词汇不胜枚举特“”和“”分别代替“”和“”句别是对那些由于种种原因沦落风尘的妇女人们子的原义便荡然无存代词的用对其妓女身份羞于启齿于是又创造© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net

年第期黄朝恒英语词汇中的性别歧视现象出一些委婉语以适应社会交际的需要如乐单身汉”语义相吻合而则含贬义她以纽的未婚可能因为自身的某方面有缺陷而对男人没勿有吸引力也可能是指嫁不出去的性格古怪冷即等等均漠孤僻不近人情的老处女与一样属此类,除此之外语言学家拉可夫再如耐是表示“有男子汉刚强气质”的褒义砰’指出“实际是的委婉语而词而则是指“女人气”“女人腔”的贬却不足以划为的委婉语”人们用义词指“不像绅士风度的”但不来替代以避免说话者谈到时是一个坏男人而却是“缺乏女子应有的那种不舒服的感觉同样因为一词具的举止”的意思暗含“缺乏教养的坏女人”之义有贬义近年来人们开始用这一委婉总而言之上述对应词的语义演变均是受到世俗语来代替偏见浸淫的典型例证词语搭配上的女性歧视隐喻词的性别竣视英语中的某些词语用于男性时多为褒义用研究英语中的隐喻表明有关妇女的隐喻多于女性时则可能具有贬义如指男性时意思是被动的而有关男人的隐喻却多是主动的众为“容易相处的”而指女性时则是“水性扬花”所周知食物是供人吃的被动的东西没因此,英同样指放荡女人而语中用于女性的食物隐喻要比用于男性的多得指言行不严谨的男人称一个男人为老多如果把男人比作水果他的阳刚之可能是一种幽默的恭维而称一个女人为就会受到怀疑出于柔女有时可以被男人喻老母狗则完全是侮辱津用于男为蜂蜜糖果如果妇女被比性指“流浪者”用于女性则指娟妓作干酪饼其比喻义是富于性感的用于女性是妓女的意思而用到男性身上就成了裸性女人像据统计“妓女”的同义词在英语中“有经验的专业人员如医生或律师”即便是有多个对应的男性名词仅有个形容同样性质的人只是男女之分其用词搭配却‘,‘,至于用动物隐喻来大不一样指某位男士易动感情就说他影射妇女的辱骂性词汇更是比比皆是如但对女性则用说一位男士处事小猫猫小儿语中的果断用而具有同样性格的女士则被说成“猫”。包藏祸心的女人驴是川从以上词义的搭配上看这些词鸟小兔河狸母鸡汇所包含的性别歧视可谓一目了然小鸡。小鸡臀部丰满男女对应词的语义演变的小鸡小羊鸽子奶英语中有不少分别表示阳性和阴性的成对牛、母狗诫雌狐等等不难看出词如“即以上词语有不少包含着对女性以貌取人的涵义或明或暗地影射女子是否对男性具有性的吸引等最初这些词指男女两性都是同义力著名作家张爱玲曾说“以美好的身体取悦的然而在词义的演变过程中阴性词逐渐带上贬于人是世界最古老的职业也是极为普遍的职低甚至下流的含义而阳性词却通常保持中性的业”由此可见为什么男人爱把女人当作玩语义或褒义如《英汉大词典》中将解释具洋娃娃喻指美丽而没有头脑的女人加以歧为“电话应召女郎”而将场解释为①〔美〕视了尤指旅馆或船上的服务员侍者②〔戏〕到化、妆间提醒演员按时出场的催场员份三结语原意是女统治者而现在贬降为受雇于私人家中从上述分析来看英语中存在着性别歧视现教育小孩的女家庭教师或而在意象已是不争的事实其他语言也是如此这说明思上却没有发生变化仍然表示管理一个省殖民了人类社会仍然是一个以男性为核心为主体的地或一个州的人至于和二者社会反映了男尊女卑的根深蒂固正如语言学都指未结婚的人但却有积极的含义暗家所言在语言所反映的图景中男性居指某男士未结婚可能是因为择偶标准较高所致于中心地位而女性形象却是残缺不全的所幸也可能是因为无牵无挂无忧无虑与汉语的“快的是进百年来西方女权主义运动对这种不平等© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net

武汉科技大学学报社会科学版的语言现象进行了猛烈的抨击产生了一大批著年第期侯维瑞英语语体【上海上海外语教育出版社〕石名的女权主义者女性主义文学批评家如波伏娃克里斯多娃西苏力叫等如用她们主张创造没有性别歧视的脚罗〕肠词汇或用中性词替代有明显性别差异的词汇比印二。既分别代替北京北京陈顺馨中国当代文学的舒事与性别【〕肥大学出版社。或其中由戏称代替吐晓破花〕£已形成一种趋势但一些过度的应用也引起守不少笑话如有人把把改为称为甚至有人主张把肠脚王福祯徐达山英语惯用法词典〔北京北京科这些创造未免有些矫枉过学技术出版社正。除此之外他们还主张在男性泛化词后面添穆凤良李秀萍英语中的性歧视与中性化【〕外语与外语教学社上表示女性的词或将男性词改成不带性别标志的复数形式对于某些无法用新词代替的措词女北京北京大学出版常敬宇汉语词汇与文化【〕肠即哪性主义者还想出了许多其他避免方法由此可见女性为了争取自身的真正与男女平等做出了何等的不懈努力但我们应看到语言中的性潘建英汉语言性别歧视的比较研究【外语与外刀别歧视问题是长期的社会文化沉积的必然结果语教学叮如何合理解决这一问题只能寄希望于全社会成员的共同努力实现男女真正的平等性别歧视在龙‘即罗卜语言中的使用才会逐渐消失参山考文压【〕而献砰〕邓炎昌刘润清语言与文化〔〕北京外语教学与研究出版社劝,肠即罗盯石石,邵脚© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 517ttc.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务