卓文君的词语解释是:汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作﹑涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记.司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。卓文君[zhuówénjūn]⒈汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。基础解释:汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。
卓文君的词语解释是:汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作﹑涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记.司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。卓文君[zhuówénjūn]⒈汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。基础解释:汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。 结构是:卓(上下结构)文(独体结构)君(上下结构)。 简体是:卓文君。 拼音是:zhuó wén jūn。 注音是:ㄓㄨㄛˊㄨㄣˊㄐㄨㄣ。 繁体是:卓文君。
关于卓文君的诗词
《卓文君》 《卓文君·旷代佳人十六七》 《卓文君·文君不为琴心合》
关于卓文君的成语
文君早寡 寒毛卓竖 琴挑文君 坚苦卓绝 品评卓逸 真知卓见 远见卓识 卓尔不群 文君新醮 高才卓识
关于卓文君的造句
1、若论琴家,是那司马相如与卓文君,只为琴心相通,临邛夜奔,这是人人晓得的,小子不必再来敷演。
2、开了一家酒铺,卓文君亲自当垆卖酒,消息传到其父耳中,卓王孙没办法,还是面子重要,只得送了一大笔钱给他们。
3、一时相逢图书馆,二尺书台怅相望……这是模仿卓文君给司马相如的回文诗写的。
4、盆景滩浓缩了九寨精华,一株株根奇干怪、枝异叶趣的袖珍古树,静立于永不枯涸的滩流之中,风过叶动,水流淙淙,如闻司马相如感动卓文君的琴音。
5、自此长裙当垆笑,为君洗手做羹汤。卓文君
卓文君的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网络解释
卓文君(汉代才女)卓文君(公元前175年—公元前121年),原名文后,西汉时期蜀郡临邛(今四川省成都市邛崃市)人,汉代才女。中国古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。综合释义:汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。清孔尚任《桃花扇·拒媒》:“现有个秦楼上吹簫旧人,何处去觅封侯柳老三春,留着他燕子楼中昼闭门,怎教学改嫁的卓文君。”卓文君[zhuówénjūn]司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作﹑涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记.司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。汉语大词典:汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。清孔尚任《桃花扇·拒媒》:“现有个秦楼上吹箫旧人,何处去觅封侯柳老三春,留着他燕子楼中昼闭门,怎教学改嫁的卓文君。”国语辞典:人名。汉临邛人,生卒年不详。为富商卓王孙之女,有文才。司马相如饮于卓府,时文君新寡,相如以琴心挑之,文君夜奔相如,同归成都。卓王孙大怒,不予接济。后二人回临邛卖酒,卓王孙引以为耻,不得已才将财物、僮仆分与。后相如欲娶茂陵女为妾,文君赋白头吟,相如乃止。卓文君[zhuówénjūn]⒈人名。汉临邛人,生卒年不详。为富商卓王孙之女,有文才。司马相如饮于卓府,时文君新寡,相如以琴心挑之,文君夜奔相如,同归成都。卓王孙大怒,不予接济。后二人回临邛卖酒,卓王孙引以为耻,不得已才将财物、僮仆分与。后相如欲娶茂陵女为妾,文君赋白头吟,相如乃止。其他释义:1.汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作﹑涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记.司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。
二、引证解释
⒈汉临邛大富商卓王孙女,好音律,新寡家居。司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫,复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使文君当垆。卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。事见《史记·司马相如列传》。又据《西京杂记》载,文君作司马相如诔文传于世;又载相如将聘茂陵人之女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。后世常将卓文君事用为典故。引清孔尚任《桃花扇·拒媒》:“现有个秦楼上吹簫旧人,何处去觅封侯柳老三春,留着他燕子楼中昼闭门,怎教学改嫁的卓文君。”
关于卓文君的词语
文君 文君垆 卓卓铮铮 文君当垆 文君新寡 文君早寡 文昌帝君 卓文君 琴挑文君 文君酒