四夷馆的词语解释是:北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。明·永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史•职官志三》。四夷馆[sìyíguǎn]⒈北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。明·永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史·职官志三》。基础解释:北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。
四夷馆的词语解释是:北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。明·永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史•职官志三》。四夷馆[sìyíguǎn]⒈北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。明·永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史·职官志三》。基础解释:北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。 结构是:四(独体结构)夷(独体结构)馆(左右结构)。 拼音是:sì yí guǎn。 繁体是:四夷館。 注音是:ㄙˋ一ˊㄍㄨㄢˇ。
关于四夷馆的成语
秦楼楚馆 楚馆秦楼 秦楼谢馆 谢馆秦楼
关于四夷馆的词语
青楼楚馆 放诸四夷 秦楼楚馆 鄙夷不屑 李膺门馆 楼堂馆所 歌楼舞馆 楚馆秦楼 秦楼谢馆 谢馆秦楼
四夷馆的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释
⒈北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。引北魏杨衒之《洛阳伽蓝记·龙华寺》:“永桥以南,圜丘以北,伊洛之间,夹御道有四夷馆。道,东有四馆:一曰金陵,二曰燕然,三曰扶桑,四曰崦嵫。”⒉明永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史·职官志三》。
二、网络解释
四夷馆【词语】:四夷馆综合释义:北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。北魏杨衒之《洛阳伽蓝记·龙华寺》:“永桥以南,圜丘以北,伊洛之间,夹御道有四夷馆。道,东有四馆:一曰金陵,二曰燕然,三曰扶桑,四曰崦嵫。”明·永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。汉语大词典:(1).北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。北魏杨衒之《洛阳伽蓝记·龙华寺》:“永桥以南,圜丘以北,伊洛之间,夹御道有四夷馆。道,东有四馆:一曰金陵,二曰燕然,三曰扶桑,四曰崦嵫。”(2).明永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史·职官志三》。其他释义:1.北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。2.明永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古﹑女直﹑西番﹑西天﹑回回﹑百夷﹑高昌﹑缅甸八馆,后增八百﹑暹罗二馆。参阅《明史.职官志三》。