在新华社的版本中,“不忘初心”被翻译成stay true to the mission taken up by the CPC 95 years ago,如果不是应用在这个特殊语境中,“不忘初心”也可以翻译成stay true to the original self。
“不忘初心”英文翻译是:Stay true to the mission 不忘初心,读音:[bú wàng chū xīn]释义:心中坚定的意志像射出去的弓箭一样不会改变,表示永远不变心。造句:即使这条道路有再多波折,也请不忘初心,不忘对未来的希望。不忘初心是件多难做到的事啊。当我们的身体随着岁月渐渐远行,该如何...
翻译:Never forget why you started 单词分析:1、never 英 [ˈnevə(r)] 美 [ˈnɛvɚ]adv.从不,从来没有;一点也不,决不;<口>不会…吧,没有;不曾 2、forget 英 [fəˈget] 美 [fərˈget]vt.忘掉;忘记,忘却;忽略,疏忽...
“不忘初心”的英文说法有以下几种:stay hungry, stay foolish:这句话虽然原本出自乔布斯的演讲,并被翻译为“求知若饥,虚心若愚”,但其深层含义与“不忘初心”有着异曲同工之妙,都强调了保持初心、持续学习和谦逊的重要性。stay true to yourself:这个表达直接对应了“不忘初心”中的“初心”...
在英文中,“不忘初心”可以翻译为“Remain true to our original aspiration”。这句短语提醒着我们,无论时光如何流转,无论境遇如何变迁,我们都应保持那份最初的热情和理想,勇敢地追寻自己的梦想。保持初心,不仅是一种态度,更是一种力量。它让我们在追求梦想的过程中,保持清醒和坚定。当我们在...
不忘初心用英文表达为:Never forget why you started。这句话常用于鼓励人们保持初心,坚持最初的信念和目标。在类似的语境中,也可以参考“不忘初心,方得始终”的英文翻译,即“Never forget why you started, and your mission can be accomplished.”,强调不忘初心对于实现目标的重要性。
Don't loss your focus, and you will suceed.不忘初心,方得始终 不要忘记最初的那个心、那个想法,方能够善始善终 一开始的心意、想法,即是一开始注意力的所在;不要失去原来的注意力所在或目标,所以don't loss your focus。方能善始善终,能够让这事,及达成,所以后面用and you will ...
不忘初心的英语是remain true to the original aspiration。重点词汇解释 remain 英 [rɪ'meɪn] 美 [rɪ'meɪn]v. 剩余;逗留;留下;依然;保持 n. 剩余物;遗迹;残骸 例句:I didn't remain long in the city.翻译:我没在那个城市逗留很长时间。短语:1、remain...
“不忘初心,方得始终”的英文翻译是:”Remain true to the original aspiration, and one will eventually attain the goal.”Remain true to the original aspiration:这部分直译了“不忘初心”,强调了坚持初心的重要性。and one will eventually attain the goal:这部分则是对“方得...
1)第一种英文说法:stay hungry,stay foolish 说实话,看到“不忘初心,方得始终”,我第一反应就联想到了乔布斯当年在斯坦福大学做的“三个故事”的经典演讲,末了的一句话风靡全球:stay hunger,stay foolish(求知若饥,虚心若...