您好,欢迎来到五一七教育网。
搜索
您的当前位置:首页望江南·春睡起的译文

望江南·春睡起的译文

来源:五一七教育网


《望江南·春睡起》金德淑译文:春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。

《望江南·春睡起》译文:春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。作者:金德淑。年代:宋代。

我们为您从以下几个方面提供望江南·春睡起的详细介绍:

一、《望江南·春睡起》的全文 点此查看《望江南·春睡起》的详细内容

春睡起,积雪满燕山。

万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,

人立蓟楼间。空懊恼,

独客此时还。辔压马头金错落?

鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。

二、注解

横玉带:连绵的山峰上积压着白雪,远看就象一条玉带。

六街:北宋汴京有六条大街。

阑珊:将残,将尽之意。蓟,古地名,在今北京城西南角。

错落:交错缤纷。“隋侯明月,错落其间。亦作“烂斑”,颜色纷陈灿烂。

阳关:一作“门关”。

三、《望江南·春睡起》金德淑其他诗词

《望江南》《望江南·春睡起》

四、赏析

赏析: 这首词具有很高的价值,词的意境较为重、拙、大。写亡国之哀,用笔不可谓不重。用笔朴素无华,此之谓拙。包举积雪燕山,万里长城,悲壮无比,是为大。词为悼南宋而作,调寄《望江南》,别有一番意味。此词堪称亡宋之挽词。 写作者一清早起来看到燕山积满了雪,万里长城像横着的白色丝带似的,灯火将尽,感到自己好像住在白玉装饰的楼中一样。全词从“春睡起”写到“六街灯火”,作者整天所见都是“积雪”、“玉带”、“玉楼”,写得寒意袭人,冷落凄清,“玉带”一词表面上形容积雪覆盖下的万里长城,实际上含有痛悼沦亡了的祖国山河的意思,正映衬出作为一个南宋宫人内心的凄凉情景,曲折地表达出对江南故国的眷恋。

五、译文

春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。

春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。

空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。

自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于望江南·春睡起的详细信息

Copyright © 2019- 517ttc.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务